Jannah Theme License is not validated, Go to the theme options page to validate the license, You need a single license for each domain name.
اخبار

صدور ديوان “رقصة طائر مذبوح” للشاعرة الإيزيدية ليلى سرحان وبلغتين.

برعاية دولة رئيس الوزراء المهندس محمد شياع السوداني المحترم وضمن المبادرة الوطينة لتنمية الشباب، تنفذ ”مؤسسة ايزيدي 24 الإعلامية” هذه المادة ضمن مشروع ”نبذ خطابات الكراهية والحفاظ على التنوع” بالتعاون مع المجلس الاعلى للشباب ودائرة المنظمات غير الحكومية.

ايزيدي 24 – حسام الشاعر 

صدر مؤخرًا للشاعرة الإيزيدية ليلى سرحان ديوانها الشعري الجديد “رقصة طائر مذبوح”، في إصدار فريد من نوعه ضمّ ثلاثة مجلدات متكاملة، جاءت كل منها بلغة مختلفة: العربية، اللاتينية، والإيزيدية، في تجربة نادرة على الساحة الأدبية الإيزيدية والعربية.

ويقع الجزء العربي من الديوان في 77 صفحة، بينما جاء المجلد اللاتيني في 72 صفحة، أما النسخة الإيزيدية فضمّت 75 صفحة من القصائد التي تتقاطع بين الوجع الجمعي والحنين إلى الهوية والذاكرة.

وفي حديثها لموقع إيزيدي ٢٤ ، عبّرت الشاعرة ليلى سرحان عن سعادتها بهذا الإصدار قائلة:

“أنا سعيدة بصدور ديواني الثاني رقصة طائر مذبوح، وبشكله غير مألوف، بعد ديواني الأول دلوپين ازارا الذي كان باللغة الإيزيدية فقط.”

وأكملت سرحان ، ” كتبته بلغتين ، العربية واللغة الايزيدية ككتابة لاتينية وكتابة إيزيدية ، ايمانا مني بالقضية الايزيدية وقوميتي ولغتي وهويتي وديني ومعتقدي ، وليتسنى للجميع قراءته باللغة التي يجيدون قراءتها وفهمها ”.

وأضافت الشاعرة:

“هذا الكتاب يجمع كل جراحنا التي عشناها، من الجبل إلى الخيم، وصولًا إلى أنقاض شنكال، إبان الإبادة الأخيرة التي تعرّض لها شعبنا الإيزيدي على يد تنظيم داعش الإرهابي.”

 

وختمت الشاعرة حديثها بالقول:

“هذا ديواني الثاني لكنه لن يكون الأخير. ما زالت جراحنا تنزف، والإبادة مستمرة، لذلك سأواصل حمل هموم شعبي الإيزيدي الحر عبر كتاباتي، لتوثيقها للتاريخ وصونها من النيسان ” .

 

بهذا الإصدار، تؤكد ليلى سرحان مكانتها كواحدة من الأصوات الإيزيدية المعاصرة التي تمزج الشعر بالذاكرة، لتكتب بالكلمة ما لم يُكتب بالدم والدمع

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى